Sunday 22 May 2011

Butterflies in my tummy

Mariposas en mi barriga??


no te preocupes, no estamos comiendo mariposas. Significa que sentimos muuuy nerviosa. El sentimiento en el estómago es como tener mariposas volando en la tripa!








En Español: tengo nervios de estreno

Friday 20 May 2011

Spoil Sport

boooooo


Cuando una persona no quiere jugar con lo demás 



Come and play! Don't be a spoil sport!!


En Español: Aguafiestas 

Wednesday 18 May 2011

In a pickle

oops, ¿Tienes problemas?
¿Estas en un lio?


pues entonces: You are in a bit of a pickle!





Sunday 15 May 2011

Bright, Sharp, Smart

En este sentido hablamos de la inteligencia de una persona



Clever:
She is a bright girl



He has a sharp mind


They are smart kids




Stupid:
She is not the brightest button on the coat


He is not the sharpest pencil in the pot



Tuesday 19 April 2011

It's not rocket science!!

No es ciencia de cohete espacial!


Bueno a ver, usamos esta frase cuando querremos decir que algo es TAAAN fácil y que la persona haciendo lo es tonto. jeje



"If your pen doesn´t work, then just buy a new one!! It´s not rocket science!!"



En Español: No hace falta ser una lumbrera para...





Tuesday 12 April 2011

To work your socks off

Trabajar tanto que no lleva calcetines.....


Bueno... no traduce bien en español pero es un frase que los británicos usan para describir la cantidad que han estudiando.

O sea, si alguien tiene un examen en la escuela, y es importante que saque buenas notas, puedes decir:

"I had to work my socks off to get a good grade in this exam!"